Переводчики из Петербурга отныне имеют свой собственный официальный праздник. Депутаты ЗакСа приняли в третьем чтении законопроект, согласно которому в городе появилась новая праздничная дата — День перевода. Отмечаться в городе он будет 30 сентября.
Международный день перевода отмечается во всем мире 30 сентября. Как поясняет депутат Максим Резник в пояснительной записке, эта дата выбрана не случайно, так как именно в этот день в 420 году скончался Иероним Стридонский (Saint Jerome of Stridonium). Он переводил с древнееврейского на латынь древние хроники и тексты, сохранилось около 120 его подлинных писем. «Но главное, что выделяет Иеронима, это перевод Библии. Вплоть до нового времени он оставался наиболее искушенным в толковании Библии и единственным христианским ученым, бывшим в состоянии изучать ее в подлиннике», — замечает Резник.